Prevod od "radimo šta" do Italijanski


Kako koristiti "radimo šta" u rečenicama:

Suberanovi rade šta hoæe, i mi radimo šta hoæemo.
I Soubeyrans facciano quello che vogliono, e così facciamo noi!
Možemo da radimo šta god želimo.
Possiamo fare tutto quello che vogliamo.
Jedina prednost ove jedinice je što cuvari misle da smo vec mrtvi, pa nas puštaju da radimo šta hocemo.
L'unico vantaggio dello stare in questa unità è che le guardie ci considerano già morti, così ci fanno fare quel ci pare.
Možemo da radimo šta god hoæemo.
Possiamo fare tutto cio' che vogliamo. Forte.
Od tada smo odluèili da radimo šta hoæemo kad hoæemo.
Da allora abbiamo deciso di fare quello che vogliamo, quando vogliamo.
Nezavisni bez leða ima najbolja mesta a mi radimo šta taèno?
Un cane sciolto senza un cazzo di nessuno ad aiutarlo si piglia tutte le zone migliori, e noi stiamo qua a menarci il cazzo?
Ne gubimo vreme svaðajuæi se kad ga možemo upotrebiti da radimo šta god poželiš.
Non sprechiamo la serata a discutere quando possiamo fare qualunque cosa tu voglia.
Ma on samo želi da svet zna šta radimo, šta on radi.
Vuole solo che il mondo là fuori sappia cosa facciamo, cosa fa lui.
Radimo šta god je potrebno, bez obzira na sve.
Facciamo tutto il possibile, ad ogni costo.
Možemo da radimo šta god hoæemo, ali možda da nas dvojica
Possiamo fare qualunque cosa tu voglia,
A sada, mi radimo šta hoæemo sa njom?
Al nostro turno di battuta, cosa facciamo noi?
Mislim da æete u dolazeæim mesecima shvatiti da možemo da radimo šta god hoæemo.
Penso che nei mesi a venire scoprira' che possiamo fare tutto cio' che vogliamo.
Zar ne možemo sa njim da radimo šta želimo?
Non possiamo farci quello che vogliamo?
Holden je rekao da možemo da radimo šta god poželim.
Holden ha detto che potevamo fare quello che volevo.
Radimo šta moramo, usled rastuæeg razoèarenja.
Facciamo quello che dobbiamo, davanti ad una crescente delusione.
Rado bih da radimo šta god ti budeš htela.
Saro' felice di fare qualsiasi cosa desideri.
Znaèi da možemo da radimo šta god poželimo.
Percio' immagino che possiamo fare tutto cio' che vogliamo.
Da, ali nam dopušta da radimo šta želimo.
Oh, si', ma praticamente lascia che siamo noi a gestire tutto.
I možemo da radimo šta god želimo, èak i da letimo!
Possiamo fare tutto quello che vogliamo, anche volare!
Zar mi ne možemo da se oslobodimo i radimo šta god poželimo, dokle god smo spremni da snosimo posledice?
Non... siamo anche noi in grado di liberarci di tutto... e di fare quello che vogliamo... a patto di essere disposti a pagarne le conseguenze nella vita?
Svi radimo šta je u našoj moæi da svet uèinimo boljim.
Tutti noi facciamo quel che possiamo per migliorare il mondo in cui viviamo.
Možemo da odemo bilo gde i radimo šta hoæemo.
Possiamo andare dovunque, fare qualsiasi cosa.
Ali možemo da radimo šta god želimo.
Ma possiamo fare quello che vogliamo.
Ako smo uspeli da zavaramo èak i moju majku, možemo da radimo šta god želimo.
Se siamo riusciti a ingannare anche mia madre, possiamo fare quello che vogliamo.
Kažedamožemo da radimo šta nam se prohte.
Lei diceva che insieme avremmo potuto fare qualunque cosa.
U to vreme nisam imao pojma zašto to radimo, šta uopšte radimo.
Al tempo non sapevo perché lo stessimo facendo, o che giro ci fosse dietro.
On nas pusta da radimo šta god hoæemo.
Lui ci lascia fare qualsiasi cosa vogliamo. Lui chi?
Šta da radimo? Šta da radimo?
Che cosa facciamo, che cosa facciamo?
Uostalom, sad možemo da radimo šta god želimo.
In fin dei conti, adesso, possiamo fare quello che vogliamo, no?
A sad smo Džon i ja obièni ðubretari, samo radimo šta nam se kaže.
Adesso, io e John... siamo degli spazzini del cazzo... il cui unico compito... è quello di obbedire.
Tata je rekao da smemo da radimo šta hoæemo.
Papa' ha detto che possiamo fare quello che ci pare.
Sinulo mi je, zašto toliko naporno radimo ako ne za to da radimo šta hoæemo kada mi to hoæemo?
Ho aperto gli occhi. Perché lavorare così tanto, se non per poter fare ciò che vogliamo, quando vogliamo?
Votsonova i ja samo slobodni graðani i radimo šta hoæemo u slobodno vreme.
Io e Watson siamo privati cittadini e possiamo fare del tempo ciò che crediamo.
Izvini, samo... na putu smo da æemo biti u stanju da radimo šta god želimo.
Scusami, è che... siamo ad un passo dal poter fare... qualunque cosa vogliamo.
Oni su autoriteti i radimo šta kažu jer imaju autoritet nad nama, ali ne bismo ih pratili.
Sono autorità, e noi facciamo quello che dicono perché hanno un'autorità su di noi, ma non li seguiremmo mai.
Nažalost, ovo nije snimak NFL treninga jer NFL misli da su nove tehnologije nešto što se dešava kada podmornica izranja, ali - (Smeh) - radimo šta možemo.
Sfortunatamente non sono i filmati di un allenamento della lega NFL perché la NFL è convinta che con tecnologia emergente ci si riferisca ad un sottomarino in emersione. (Risate) Si fa quel che si può.
Čim je postalo jasno da bismo zapravo mogli da identifikujemo prvo telo, u suštini smo dobili poruku da možemo da radimo šta god želimo, samo putujte gde god treba da idete, uradite šta god je potrebno, samo završite ovu priču.
Non appena è diventato chiaro che saremmo stati in grado di identificare la prima persona, abbiamo ricevuto il messaggio che potevamo fare qualunque cosa, viaggiare dove volevamo, fare quello che dovevamo, e chiudere il quadro.
Mislim, mogli bismo da špijuniramo ljude neprimećeni i radimo šta god želimo bez odgovornosti.
Voglio dire: potremmo spiare chiunque senza essere visti e fare qualsiasi cosa vogliamo senza esserne considerati responsabili.
Želi prosto da nas natera da radimo, šta god ima smisla da trenutno radimo.
E vuole solo che facciamo quello che ha senso fare in questo momento.
Najbolja stvar koju možemo uraditi je da stalno učimo jedni druge šta radimo, šta nam je važno, šta merimo, kako kvalitet izgleda, kako bismo svi išli ka ostvarenju istog cilja.
La cosa migliore che possiamo fare è insegnarci di continuo cosa fare, cosa ci interessa, cosa si misura, cos'è la qualità per noi, in modo da lavorare per raggiungere la stesso obiettivo.
1.2655160427094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?